19.05.2022, 11:00
Das, was Malim und Thomas zur Vollmacht schreiben, ist zu 100% richtig, da ich mich daran erinnert habe. Ich hatte das letzte Mal vor 10 Jahren damit zu tun, so daß ich es nicht mehr parat hatte.
Französisch und nicht Arabisch ist Kaufmannssprache in Marokko. NULL und noch einmal NULL offizielle Dokumente werden auf Darija verfaßt, sondern auf Hocharabisch (Fossha), was in Marokko genauso oder eher noch mehr eine Fremdsprache wie Französisch ist und von über der Hälfte selbst der arabischstämmigen Bevölkerung nicht verstanden wird. Der König spricht Fossha, was bei der ältere Bevölkerung nur eine Minderheit versteht.
Alle Vollmachten und Kaufverträge, Hotelrechnungen etc. waren immer auf Französisch verfaßt und nie in der FREMDSPRACHE HOCHARABISCH. HOCHARABISCH ist das LATEIN der Araber und dient einzig und allein dem Zweck, daß sich die Bewohner der verschiedenen arabischen Ländern miteinander verständigen können. Kein arabischstämmiger Marokkaner versteht ohne das in der Schule gelernte HOCHARABISCH einen Ägypter und umgekehrt.
Sämtliche Gesetze in Marokko werden seitens der Regierung sowohl in Fossha als auch in Französisch veröffentlicht und stehen vorbildlich auf einem Regierungsserver zum Download. Marokko ist die Schweiz Afrikas, auch wenn dies viele Marokkaner nicht verstehen.
Jeder Marokkaner, der Hocharabisch beherrscht, spricht auch fließend Französisch.
@bulbulla
Normalerweise werden Europäer besser als Marokkaner behandelt und von Europäern wird typischerweise kein Schmiergeld verlangt. Üblicherweise enden Polizeikontrollen bereits mit dem Erkennen eines Europäers im Auto. Insofern ist das, was Du und Filifilu schreiben für mich sehr seltsam.
Französisch und nicht Arabisch ist Kaufmannssprache in Marokko. NULL und noch einmal NULL offizielle Dokumente werden auf Darija verfaßt, sondern auf Hocharabisch (Fossha), was in Marokko genauso oder eher noch mehr eine Fremdsprache wie Französisch ist und von über der Hälfte selbst der arabischstämmigen Bevölkerung nicht verstanden wird. Der König spricht Fossha, was bei der ältere Bevölkerung nur eine Minderheit versteht.
Alle Vollmachten und Kaufverträge, Hotelrechnungen etc. waren immer auf Französisch verfaßt und nie in der FREMDSPRACHE HOCHARABISCH. HOCHARABISCH ist das LATEIN der Araber und dient einzig und allein dem Zweck, daß sich die Bewohner der verschiedenen arabischen Ländern miteinander verständigen können. Kein arabischstämmiger Marokkaner versteht ohne das in der Schule gelernte HOCHARABISCH einen Ägypter und umgekehrt.
Sämtliche Gesetze in Marokko werden seitens der Regierung sowohl in Fossha als auch in Französisch veröffentlicht und stehen vorbildlich auf einem Regierungsserver zum Download. Marokko ist die Schweiz Afrikas, auch wenn dies viele Marokkaner nicht verstehen.
Jeder Marokkaner, der Hocharabisch beherrscht, spricht auch fließend Französisch.
@bulbulla
Normalerweise werden Europäer besser als Marokkaner behandelt und von Europäern wird typischerweise kein Schmiergeld verlangt. Üblicherweise enden Polizeikontrollen bereits mit dem Erkennen eines Europäers im Auto. Insofern ist das, was Du und Filifilu schreiben für mich sehr seltsam.